|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:明星们应该运用好自己的名誉,使其名誉可以被很好的利用而不是做一些虚假广告来危害人们。是什么意思?![]() ![]() 明星们应该运用好自己的名誉,使其名誉可以被很好的利用而不是做一些虚假广告来危害人们。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Stars should use their own reputation, it can be a very good reputation instead of using false advertising to do some harm people.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Stars should use good fame, so that their honor can be a very good use and not to do some false advertising to endanger people.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The stars should utilize own reputation, but enables its reputation to be possible not to be does by the very good use some false advertisements to harm the people.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Stars should use her reputation, making their reputations can be good to use instead of doing false advertising to harm people.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Stars should use their own reputation, it can be a very good reputation instead of using false advertising to do some harm people.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区