当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:품절된 베이지 니트 대신에 이 상품 베이지로 구입했어요. 꿩 대신 닭이라고 여름용으로 시원하고 편안하게 입을 수 있을 거 같네요. 얇아서 이너는 필수로 입어줘야 하겠지만... 앞뒤 기장이 언발란스해서 꺼내서 입는 편이 훨씬 멋스러울 거 같긴 해요.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
품절된 베이지 니트 대신에 이 상품 베이지로 구입했어요. 꿩 대신 닭이라고 여름용으로 시원하고 편안하게 입을 수 있을 거 같네요. 얇아서 이너는 필수로 입어줘야 하겠지만... 앞뒤 기장이 언발란스해서 꺼내서 입는 편이 훨씬 멋스러울 거 같긴 해요.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
pumjeoldoen米色米色针织买这个产品。代替鸡,野鸡的夏天是凉爽的,并认为这是穿着舒适。需要把这些内薄,但...我倾向于戴上队长来回多meotseureoul不平衡,我可能会得到它,我拿出。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个库存米色针织而不是购买物品与米色。 而不是山鸡鸡夏季凉爽和舒适,能够去。 您需要具备的薄,他的嘴里,但是... 舰长,他的意见,他说:「拿出了很多漂亮的像长了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它跑了脱销它没得到它购买而不是以这物品大麻布料智力的裁减编织。 因为野鸡代替鸡是凉快的在夏天和舒适地,将是和很好投入的可能性! 是同样的床罩。 是稀薄的,它在伸长并且必须给的紧要性投入,但… 恢复的和平在(su)的国家打印了它将拔
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
出的股票与米色针织而不是购买此产品米色。雉鸡为夏天不是很酷,能穿上舒适。薄亚瑟要把这对你的要求 … …在此冷冻的平衡之前, 和之后写日记就是很多震出更多拉是事。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭