当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“让我不真挚心灵的结合承认障碍,爱就是不爱改变时,它改变发现,或删除卸妆弯曲:o否看起来暴风雨和从未动摇,这是一个永远固定的标志! “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“让我的婚姻的真实思想,不承认障碍。 爱不有风吹草动,他也就爱,或弯管与去除剂清除:o不! 这是一个以往任何时候都更加的乐土上固定标记,看上去,从来没有动摇”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“让我不到真实的头脑婚姻承认障碍。 爱不是修改的爱,当它改变发现,或者弯曲以去膜剂去除: O没有! 它是神色在暴风雨和从未被震动"的一个固定的标记
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
让我不到结婚的真实想法承认的障碍。爱不是爱改变时它更改查找,或用卸妆若要删除折弯: O 不 !这是以往固定标记上阵阵风波看起来,永远不会动摇
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”让我不要真的头脑的婚姻承认障碍。爱不是更改的爱当它改变发现,或跟重新行动者一起弯曲移动:O 不!是那看着的一个从来固定的分数起大风暴和不被摇动”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭