当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In case of company decisions which will have substantial effects on the interests of its employees, like its plant relocation, the management of the company or the management of subsidiaries if multinational enterprises must give a 30-day advance notice to the representatives of its employees.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In case of company decisions which will have substantial effects on the interests of its employees, like its plant relocation, the management of the company or the management of subsidiaries if multinational enterprises must give a 30-day advance notice to the representatives of its employees.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
像它的工厂搬迁,公司决定将其雇员的利益有重大影响的情况下,管理公司或子公司,如果跨国企业必须给予30天的提前通知其雇员代表管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在种情况下,公司决定将有重大影响的利益上的员工,就像它的工厂搬迁,本公司管理层或管理的跨国企业必须提供在子公司如果30天的代表提前通知其雇员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在它的雇员的兴趣,象它的植物拆迁,公司管理或辅助者的管理将有坚固作用的公司决定的情况下,如果多民族企业必须给30天预先通知它的雇员代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司决定,会有实质性影响其雇员,像工厂搬迁,利益的情况下公司的管理或管理的子公司如果跨国企业必须给 30 天前通知向其雇员的代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以防将有实质性影响的公司决定上利益其员工中,例如其植物重新安置,公司或子公司的管理的管理如果多国企业必须将一份 30 天前面的通知给其员工的代表。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭