|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In my point of view, it is highly unclear that dominant plant relocations are socially efficient and it becomes arbitrary to assert that any limitation of any plant relocations “is a cure worse than the disease”.是什么意思?![]() ![]() In my point of view, it is highly unclear that dominant plant relocations are socially efficient and it becomes arbitrary to assert that any limitation of any plant relocations “is a cure worse than the disease”.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我的观点,这是非常不明确,优势植物迁移是社会效率变得武断地断言,任何工厂搬迁的任何限制“是一种治疗比疾病更糟糕”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以我的观点来看,这是非常不清楚,主要的植物迁移的社会效率,它已成为任意断言,任何限制任何搬迁工厂"是一个比疾病更坏的治疗”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在我的观点,它是高度不明的统治植物拆迁是社会上高效率的,并且它变得任意断言任何植物拆迁的所有局限“比疾病是治疗坏”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在我的观点,是主导厂搬迁是社会有效,它将成为任意断言任何限制的任何植物重定位"是一种治疗方法比疾病更糟的是"高度不清楚。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在我的观点中,它是高度不清楚的那种主要的植物重新安置在社会中是有效的和它变得任意的,声称任何植物重新安置的任何限制“是比疾病更坏的一痊愈”。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区