|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但贵方在没有事先通过我方同意的前提下指定设计分包商,我方对此感到不解。是什么意思?![]() ![]() 但贵方在没有事先通过我方同意的前提下指定设计分包商,我方对此感到不解。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But you specified under the premise without prior consent through our design sub-contractors, we are puzzled.
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, the party without the prior consent of the US by the specified design sub-contractors, we are puzzled.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the expensive side in beforehand under the premise which agreed through us has not assigned the design subpackage business, we feel regarding this relentless.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But your not in advance by our agreement specifies the design on the premise of sub-contractors, we are puzzled.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区