当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:多年来股权结构的不断优化,形成了外资、国有、民营企业、员工以及其他社会公众股共同持股的格局,为建立完善的治理架构奠定了坚实的基础,其优良的公司治理屡获国际肯定,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
多年来股权结构的不断优化,形成了外资、国有、民营企业、员工以及其他社会公众股共同持股的格局,为建立完善的治理架构奠定了坚实的基础,其优良的公司治理屡获国际肯定,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Over the years, the equity structure optimization, the formation of foreign investment, state-owned and private enterprises, employees and other public shares common ownership pattern, laid a solid foundation for the establishment of a sound governance structure, its good corporate governance award
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
For many years the stockholder's rights structure unceasing optimization, has formed the pattern which the foreign capital, state-owned, the private enterprise, the staff as well as other social public stock owns stocks together, has laid the solid foundation for the establishment perfect government
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭