当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:komplette lenksäule mit gummi, kunststoffteilen und gelenken in den original befestigungspunkten, im originalvorbau oder einer gleichwertigen vorrichtung mit originalverschraubung aufnehmen. sämtliche verstellbaren teile auf die nach zeichnung möglichen maximalen längen und beugewinkel einstellen (evtl. dämpfer am dopp是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
komplette lenksäule mit gummi, kunststoffteilen und gelenken in den original befestigungspunkten, im originalvorbau oder einer gleichwertigen vorrichtung mit originalverschraubung aufnehmen. sämtliche verstellbaren teile auf die nach zeichnung möglichen maximalen längen und beugewinkel einstellen (evtl. dämpfer am dopp
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
转向柱与橡胶,塑料部件和关节在原安装点,采取与originalverschraubung原有的门廊或等效设备。在可能的最大长度和弯曲角度设置(可能双万向节,减震器,可以设置固定)绘制所有的可调部分。转向柱是叉齿轮齿轮转向与原规定的螺丝拧紧扭矩在较低的公差限制。齿轮转向器硬性固定的测试系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
完成转向柱与橡胶、塑料零件和接头在原始安装点,则在originalvorbauoriginalverschraubung或相当的设备,记录。 所有可调部件根据绘图的可能最大长度和弯曲角度设置(可能是减震器的硬质双层可设置)。 lenksaulengabeloriginallenkgetrieberitzel的容忍,是具有较低的紧固螺栓连接的规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
完全驾驶杆与橡胶、塑料部分和联接在原始的紧
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
完成与橡胶、 和 gelenken 中的原始的安装点看到控制转向柱塑料部件,带上 originalverschraubung originalvorbau 或等效的设备中。所有的绘图长度最长和 beugewinkel 集 (可以硬性使用任何冲击到 doppelkreuzgelenk) 的可调部件。lenksäulengabel 是用在底部 toleranzgrenze 的订明 anziehdrehmoments originallenkgetrieberitzel 搞砸的。lenkgetrieberitzel 是硬性固定到 prüfeinrichtung。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭