当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sometimes you’re not afraid of letting go, you’re just afraid of accepting the fact that it's already gone.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sometimes you’re not afraid of letting go, you’re just afraid of accepting the fact that it's already gone.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有时你不害怕放手,你只是害怕接受事实,它已经走了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有时你不怕让,那么你就不怕接受这样一个事实,即它已经走了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有时候你不害怕的放手,你只是害怕接受事实,它已经走。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有时你不害怕放开,你刚害怕接受它已去了的事实。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭