|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altere是什么意思?![]() ![]() If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altere
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果宝石落在泥潭,它仍然像以前一样珍贵;虽然灰尘升天,其前无价值不会altere
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果一颗落在泥沼,它仍然是宝贵如前;及虽然尘埃应升天,其前打住将不会altere
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果珠宝分成mire,它保持一样珍贵象以前; 并且,虽然尘土应该登高到天堂,它的前无用不会是altere
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果一颗宝石陷入泥潭,仍是一样可贵 ;虽然灰尘应升天,尘土不会 altere
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果宝石落在泥潭,它仍然像以前一样珍贵;虽然灰尘升天,其前无价值不会altere
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区