当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:骏马是跑出来的,强兵是打出来的;;;;驾驭命运的舵是奋斗。不抱有一丝幻想,不放弃一点机会,不停止一日努力是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
骏马是跑出来的,强兵是打出来的;;;;驾驭命运的舵是奋斗。不抱有一丝幻想,不放弃一点机会,不停止一日努力
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The horse is running out, strong soldier is playing out;;;; to control the fate of the rudder is a struggle. Do not have a hint of fantasy, do not give a second chance, not stop on the 1st efforts
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is the horse ran out, soldiers are fighting it out; the fate of the Master; the rudder is a struggle. Do not harbor any illusions about a point, don't give up, don't stop to work on a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The steed is runs, the strong soldier is hits; ; ; ; The control destiny rudder is the struggle.Does not hold one to fantasize that, does not give up the opportunity, does not stop on first diligently
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Horse ran out, strong soldiers is playing out;;;; managing the fate of rudder is struggling. Does not have any illusions, without abandoning the opportunity, do not stop day efforts
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭