|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“现实的残酷,叫我情何以堪?”汉译英是什么意思?![]() ![]() “现实的残酷,叫我情何以堪?”汉译英
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"The reality is cruel, and told me to feel then?" Translation
|
|
2013-05-23 12:23:18
"The reality is cruel, and I love how? British shengtao Corporation."
|
|
2013-05-23 12:24:58
“The realistic brutality, how is called me the sentiment to endure?”The Chinese translates England
|
|
2013-05-23 12:26:38
"The brutal reality and told me why? "C-e translation
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区