当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(绿)灯将熄灭并停止运转,按运转状态按下开关OFF也有一段时间(1-2分钟)将由电扇马达而从后侧面通风口吹出温度.此乃为了安全停止并不是异常。(时间只是大概,因使用条件而有所不同)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(绿)灯将熄灭并停止运转,按运转状态按下开关OFF也有一段时间(1-2分钟)将由电扇马达而从后侧面通风口吹出温度.此乃为了安全停止并不是异常。(时间只是大概,因使用条件而有所不同)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(Green) will turn off and stop operation, press the switch off for some time (1-2 minutes) to blow temperature will be the fan motor from the rear side vents running condition. This is not unusual to shut down safely. (Time is probably due to the conditions of use are different)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(green) light will go OFF and stop running, press the switch is pressed OFF also has a period of time (1 - 2 minutes) will be the fan motor from the rear and side vents in order to temp.This is not an exception and safety stop. (times are approximate, due to different conditions of use)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(Green) the lamp will extinguish and stops the revolution, but will press down switch OFF according to the operating condition also to have period of time (1-2 minute) to blow out the temperature by the electric fan motor from the rear end surface vent. This is for the safe stop is not exceptionally
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(Green) lamps will turn off and stop functioning, according to operation condition by pressing the switch OFF for some time (1-2 minutes) by the fan motor from the back side vents blow out temperature. This is for safety stop is not an exception. (Time is probably, vary according to the conditions o
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭