|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Hence, we agree with the United States that instruments listed in subsector (d), such as travellers' cheques, although potentially negotiable, are not among the negotiable instruments falling within subsector (xiv).是什么意思?![]() ![]() Hence, we agree with the United States that instruments listed in subsector (d), such as travellers' cheques, although potentially negotiable, are not among the negotiable instruments falling within subsector (xiv).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
因此,我们同意与美国的界别分组(四)所列的工具,如旅行支票,虽然潜在的转让,是不是界别分组(十四)内的票据。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此,我们同意美国在界别分组所列文书,(d),如旅行支票,虽然可能不能谈判的,是在流通票据不属于界别分组(十四)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因此,我们同意美国仪器在分部(d)列出了,例如旅行支票,虽然潜在地可协议,不是在属于分部的流通票据之中(xiv)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此,我们同意与美国文书如旅行支票,(d) 项的界别分组中列出,虽然可能会商量的不是属于 (xiv) 的界别分组的可转让票据。
|
|
2013-05-23 12:28:18
因此,我们同意美国那工具将列为在子领域中 (d),例如旅客的支票,虽然很可能可磋商,不在子领域内降低的可磋商的工具中 (xiv)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区