当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:弗兰西斯•波彻表示埃德娜内心中的充满野性,粗俗的“热情” 被唤醒,因此投入大海的怀抱是最好的选择。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
弗兰西斯•波彻表示埃德娜内心中的充满野性,粗俗的“热情” 被唤醒,因此投入大海的怀抱是最好的选择。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Francis Boche said Edna heart full of wild, vulgar "passion" to be awakened, so put into the arms of the sea is the best choice.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Francis • wave, said Edna's heart in the Tanjung Rhu, vulgar "enthusiasm" in the wake-up, and therefore the bosom of the Sea is the best choice.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
West Ferlan Si•The wave penetrating expressed in the Edna innermost feelings fill fondness of countryside, vulgar “warm” is awakened, therefore the investment sea bosom is the best choice.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fulanxisi·Bo penetration of Edna in the heart full of wild, vulgar "passion" is awakened, so embrace of the sea is the best choice.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭