当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In 1997, when I was a producer for CNN, I met with bin Laden in eastern Afghanistan to film his first television interview. He struck me as intelligent and well informed, someone who comport himself more like a cleric than like the revolutionary he was quickly becoming. His followers treated bin Laden with great defere是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In 1997, when I was a producer for CNN, I met with bin Laden in eastern Afghanistan to film his first television interview. He struck me as intelligent and well informed, someone who comport himself more like a cleric than like the revolutionary he was quickly becoming. His followers treated bin Laden with great defere
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1997年,当我是一个CNN的制片人,我遇到了与本拉丹在阿富汗东部的电影他的第一次电视采访。他击中我作为智能化,信息灵通,有人表现自己更像是一个比他很快成为像革命的教士。他的追随者对待本拉登十分尊重,指他为“酋长”,挂在他的每一个宣告。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在1997年,当我是生产者为有线电视新闻网(CNN),我会见了本·拉丹在阿富汗东部,电影他第一次电视采访。 他使我作为智能并掌握情况,有人意识更像一名神职人员不象他很快成为的革命。 他的追随者被视为·本·拉丹与十分尊重,提到他是「Sheik」及挂在他每宣告。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1997年,当我是一个生产商为CNN,我在东阿富汗会见本・拉登摄制他的第一电视采访。 他触击了我如聪明和消息灵通,比象革命家他迅速成为举动自己更可能神职人员的人。 他的追随者在他的每个宣言对待了本・拉登以伟大的顺从,提到他作为“回教族长”,并且垂悬了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1997 年,当我是 CNN 生产者,我会见了本 · 拉登在阿富汗东部电影他第一次电视采访。他打在我作为智能和充分的了解,自己火红的人更像牧师比喜欢他被迅速成为的革命。他的追随者处理本 · 拉登极大的尊重,指他的作为"酋长",和挂在他每一宣判。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1997年,当我是一个CNN的制片人,我遇到了与本拉丹在阿富汗东部的电影他的第一次电视采访。他击中我作为智能化,信息灵通,有人表现自己更像是一个比他很快成为像革命的教士。他的追随者对待本拉登十分尊重,指他为“酋长”,挂在他的每一个宣告。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭