当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For my friend Gina (not her real name), now in her late 60s, confronting her husband about his infidelities was never an option.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For my friend Gina (not her real name), now in her late 60s, confronting her husband about his infidelities was never an option.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于我的朋友吉娜(化名)现在在她60年代末,面对她的丈夫对他不忠,从来就不是一个选项。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为我的朋友Gina(不是她的真名)现在在她六十年代末,他对她的丈夫面临女人从来不是一个选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为我的朋友Gina (没有她的真名),现在她的晚60s,面对她的丈夫关于他的失真未曾是一个选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于吉娜 (不是她真正名称) 我的朋友,现在她六十年代末,在面对她对他不忠的丈夫从未选项。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于我的朋友吉娜(化名)现在在她60年代末,面对她的丈夫对他不忠,从来就不是一个选项。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭