|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A relação jurídico-laboral constitui-se com a celebração do contrato de trabalho e torna mutuamente exigíveis os direitos e os deveres do trabalhador e do empregador que são partes no contrato.是什么意思?![]() ![]() A relação jurídico-laboral constitui-se com a celebração do contrato de trabalho e torna mutuamente exigíveis os direitos e os deveres do trabalhador e do empregador que são partes no contrato.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
《劳工法》的结论是,工作和使每个合同的权利和义务所需的其他劳动者和雇主合约的各方。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
就业的法律关系与雇佣合约的结论是,并使相互应有权利和义务的缔约方的合同的雇员及雇主。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一 relacao 一 celebracao 做的 juridico-laboral constitui 东南的 com contrato de trabalho e torna mutuamente exigiveis o direitos e o deveres 做 trabalhador e 做 empregador que sao partes 没有 contrato。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区