当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the pop-holes是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the pop-holes
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
先生。琼斯的庄园农场,已锁定为夜间母鸡的房子,但太醉了,要记得关闭弹出孔
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
琼斯先生的庄园农场,并锁定的“鸡窝里飞出金凤凰”的房子住了一个晚上,可是太醉了,请记住要关闭弹出孔
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
先生。 琼斯,庄园农场,锁了鸡窝为夜,但太醉了记住关闭流行孔
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
琼斯先生的庄园农场中,已经锁定母鸡房屋的夜晚,但已醉得记得要关闭弹出孔
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
琼斯先生,庄园农场中,持续晚上锁定了鸡舍,但是被也干杯记住关闭流行孔
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭