当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ALMOST the only thing on which Barack Obama and Mitt Romney, his Republican challenger, agree is that the economy is in a bad way. Unemployment is stuck above 8% and growth probably slipped below an annualised 2% in the first half of this year. Ahead lie the threats of a euro break-up, a slowdown in China and the “fisc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ALMOST the only thing on which Barack Obama and Mitt Romney, his Republican challenger, agree is that the economy is in a bad way. Unemployment is stuck above 8% and growth probably slipped below an annualised 2% in the first half of this year. Ahead lie the threats of a euro break-up, a slowdown in China and the “fisc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
奥巴马和米特·罗姆尼,他的共和党挑战者,同意几乎是唯一的事情是,经济是一个坏的方式。失业率停留在8%以上的增长可能跌破2%的年率在今年上半年。未来在于突破欧元的威胁,中国经济增长放缓和“财政悬崖”,凋谢年末增加税收和削减开支的组合。奥巴马和罗姆尼反对什么会使事情变得更糟:重新选出一位左翼总统,他已调节到死亡的私营部门,他既不喜欢也不明白;丰富或换他一个贪婪的私募股权投资人的弯曲非常人所造成的混乱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
几乎唯一奥巴马总统和州长米特•罗姆尼,他共和党挑战者的说法是,在一个经济是不错的方法。 失业是卡在8%以上,增幅可能跌破了一个薄利的2%今年上半年。 未来的威胁在于欧元的一个分裂,一个放缓在中国,“财政悬崖”,一个不断萎缩的年终会加税、削减支出的组合。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
几乎唯一的同意奧巴馬和羅姆尼,他的共和党对手,是经济处于一个不错的方式。失业率停留 8%以上,增长可能下滑低于今年上半年折合成年率的 2%。未来在于欧元解体、 中国经济放缓和"财政悬崖"、 枯萎年终相结合的增税和削减开支的威胁。先生奧巴馬和羅姆尼先生不同意只有在什么会使事情变得更糟: 方法一位具有调节死他既不喜欢,也不明白 ; 私营部门的左翼总统或者换他贪婪的私募股权人执意要丰富人,造成混乱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
几乎达成协议Barack Obama和露指手套Romney,他的共和党挑战者的唯一的事对是经济用一个坏办法。 失业在一按年计算的2%之下和成长之上是陷进大概滑倒的8%在今年上半。 在中国和“财政峭壁”向前说谎欧洲终止、减速,税增量和开销削减的一个withering年底组合的威胁。 obama先生和Romney先生在什么仅不同意将使事情更坏: 重选调控了到死亡一个私人部门他的一位左派总统不喜欢也不了解; 或交换他为一个贪婪私有资产人在丰富弯曲了导致混乱的人民。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭