当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In accordance with PRC Law of Prevention and Treatment of Environmental Pollution by Solid Wastes, Article 57, it is a prohibition that the hazardous wastes are provided or submitted to the unit which do not obtain the business permit to engage in collection, storage, utilization and disposal of hazardous wastes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In accordance with PRC Law of Prevention and Treatment of Environmental Pollution by Solid Wastes, Article 57, it is a prohibition that the hazardous wastes are provided or submitted to the unit which do not obtain the business permit to engage in collection, storage, utilization and disposal of hazardous wastes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据中华人民共和国固体废物,第57条的环境污染的预防和治疗的法律,这是一个危险废物提供或者提交单位没有取得经营许可证从事收集,贮存,利用,并禁止危险废物处置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
按照中国法律的预防和治疗所造成的环境污染的固体废物,57条,这是一个禁止的危险,或将其提交提供了废物的单位的业务许可证,但却未获得从事收集、贮存、利用和处置危险废物的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与预防中华人民共和国环境污染的法律和治疗符合由固体废料,文章57,它是禁止不获得企业许可证参与汇集、存贮、有害废料运用和处置的有害废料提供或递交给单位。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据中华人民共和国法律防治环境污染的固体废物,57 条,治疗的是一项禁令危险废物都提供或提交给单位而没有领取业务许可证从事收集、 存储、 利用和处置危险废物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按照由固体的废物所作的环保污染的防止和治疗的 PRC 法律,文章 57,它是禁止那危险浪费被提供或提交到不获取商业许可证从事危险浪费的收集,存储,使用和处理的单位。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭