当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should the Tenderer be in any such doubt too late to avail himself of the provisions set out in the previous paragraph he shall set forth such doubt in a letter which shall accompany his Tender and shall state the interpretation on which he has relied.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should the Tenderer be in any such doubt too late to avail himself of the provisions set out in the previous paragraph he shall set forth such doubt in a letter which shall accompany his Tender and shall state the interpretation on which he has relied.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
投标人应是为时已晚,利用自己在前款规定应当载明的信中应陪伴他的投标应当载明的解释,他一直依靠这样的疑问所载的规定,在任何这样的疑问。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
投标者应在这种怀疑中任何为时太晚的利用他的规定的各项条款规定上一段他在这种怀疑的一封信,应附投标须述明他解释他在依赖。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果嫩太晚了在利用在早先段开始的任何如此疑义供应他在将伴随他的招标的信件将指出这样疑义,并且陈述他依靠了的解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
投标者应在任何这种怀疑太晚利用自己前一段所载的各项规定他应当载明这种怀疑的一封信,须随其标书,并须述明他有依赖的解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应该更柔嫩太晚在任何这样的怀疑中利用是在以前的段落中出发,他将阐明的条款在将陪同他的看管人,将陈述在其他依靠了的解释的一封信中的这样的怀疑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭