当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sow a thought, reap an act; sow an act, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sow a thought, reap an act; sow an act, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
播下一种思想,收获行为一年,一年播种行为,收获一种习惯,播下一种习惯,收获一种性格,播下一种性格,收获一种命运。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
制造一个思想、粒一项行为;撒年法》、粒的习惯;散布一种习惯、粒一个字符;散布的性质和粒的命运。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
母猪有想法,收割年行动; 母猪年行动,收割有礼服; 母猪有礼服,收割有字符; 母猪有字符,收割有命运。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
播种、 收获行为 ;播种一种行为,收获一种习惯 ;播下一种习惯,收获一种性格 ;播种性格,收获一种命运。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
播下一种思想,收获行为一年,一年播种行为,收获一种习惯,播下一种习惯,收获一种性格,播下一种性格,收获一种命运。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭