当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:使炮兵部(分)队在复杂多变的战场上随时处于能走、能打的最佳状态,以保证兵力、火力反应的时效性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
使炮兵部(分)队在复杂多变的战场上随时处于能走、能打的最佳状态,以保证兵力、火力反应的时效性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The artillery Ministry (sub) team in the midst of the battlefield at any time can go play in the best condition in order to ensure the timeliness of the manpower and firepower reaction.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The artillery, the complexity and variability in at any time on the battlefield is to go, it will be in their best condition in order to ensure that strength and firepower of the timeliness of response.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Causes the artillery Ministry of War (minute) the team the optimum condition which is in as necessary in the complex changeable battlefield can walk, can hit, guarantees the military strength, the firepower response effectiveness.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Enabling the Department of artillery (sub) team in the complex and changeable at any time on the battlefield is able to walk the best to ensure strength, effectiveness of the fire response.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭