|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:无论是贫民还是富豪,无论是不是一个国家还是一个种族,都无法抵挡音乐的魅力,音乐是人沉醉其中难以自拔是什么意思?![]() ![]() 无论是贫民还是富豪,无论是不是一个国家还是一个种族,都无法抵挡音乐的魅力,音乐是人沉醉其中难以自拔
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Whether poor or rich, whether or not a country or a race, they can not resist the charm of music, music is difficult to extricate themselves were intoxicated
|
|
2013-05-23 12:23:18
whether it is poor or rich, whether or not it is a national or a race, it was unable to resist the charm music, music is immersed in which it is difficult to extricate themselves
|
|
2013-05-23 12:24:58
Regardless of is the poor or the rich and powerful people, regardless of is a country is a race, all is unable to resist music the charm, music is the human immerses extricates oneself with difficulty
|
|
2013-05-23 12:26:38
Either the poor or the rich, is not a country or a race, unable to resist the charm of music, music is people really enjoyed it is difficult to extricate themselves
|
|
2013-05-23 12:28:18
Whether poor or rich, whether or not a country or a race, they can not resist the charm of music, music is difficult to extricate themselves were intoxicated
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区