|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Reserve one meter sunshine and put them in atrium. Elated wind, tap my heart window是什么意思?![]() ![]() Reserve one meter sunshine and put them in atrium. Elated wind, tap my heart window
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
储备一米的阳光,把它们在心房。兴高采烈的风,挖掘我的心窗口
|
|
2013-05-23 12:23:18
预留一个排料器,并把它们放阳光中庭。 为此沾沾自喜风,请点击我的心”窗口
|
|
2013-05-23 12:24:58
Reserve one meter sunshine and put them in atrium. 兴高采烈的风,轻拍我的心脏窗口
|
|
2013-05-23 12:26:38
保留一米阳光,并把它们放在中庭。得意洋洋风,点击我的心窗
|
|
2013-05-23 12:28:18
储备一个米阳光和将他们放在正厅中。兴高采烈风,塞子我的心窗口
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区