当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once again, I would say on behalf of my client, Mrs. Sakora Kenshin, thank you for volunteering to be her next-of-kin and to use the money for the betterment of the less privilege in the society as this has always been her wish. I shall be expecting your prompt response.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once again, I would say on behalf of my client, Mrs. Sakora Kenshin, thank you for volunteering to be her next-of-kin and to use the money for the betterment of the less privilege in the society as this has always been her wish. I shall be expecting your prompt response.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
再次,我代表我的客户,夫人说。 sakora谦信,感谢你的志愿是她的亲属的钱用于改善在社会的特权,因为这一直是她的心愿。我将期待您的及时答复。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
再次我要说,在我的客户端的代表,kenshinsakora夫人,感谢您自愿在她的亲人,用这笔钱,为民建联的较少的人的特权,这在社会一直是她的希望。 我将期待着您的即时响应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
再一次,我想代表我的客户,太太 Sakora 谦进,谢谢你的志愿者要她下一步的健,并利用这笔钱为少特权社会的福祉,这一直是她的愿望。我须期待你的回复。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭