当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本合同生效后10个工作日内,甲方支付乙方合同总设计费的 20 %作为定金,即 元。(本合同开始履行后,定金抵作设计费)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本合同生效后10个工作日内,甲方支付乙方合同总设计费的 20 %作为定金,即 元。(本合同开始履行后,定金抵作设计费)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
10 working days after the entry into force of this Contract, Party A will pay Party B the total contract design fee as a down payment of 20%, that is. (After the performance of this contract, the deposit arrived for design fees).
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
After the entry into force this contract within 10 working days, a party to pay party B Total contract cost of the design of the 20% as a deposit, that is. This contract (after beginning to perform as designed, the deposit fee.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This contract becomes effective in the latter 10 working days, the party of the first part pays the second party contract always to suppose the cost 20% to take the earnest money, namely Yuan.After (this contract starts fulfillment, earnest money arrives does supposes cost).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Within 10 working days of the entry into force of this contract, the customer shall pay party a contracts 20% of total design fee as a deposit, that is. (After the beginning of this contract, deposit arrives in design fees).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭