当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The revised and enhanced trimming guides are published in a series of three papers of which this is the first. The instructions are presented according to organ systems, organ-by-organ. In general, each organ description is valid for rat and mouse tissues but most of the gross and histopathological images are taken fro是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The revised and enhanced trimming guides are published in a series of three papers of which this is the first. The instructions are presented according to organ systems, organ-by-organ. In general, each organ description is valid for rat and mouse tissues but most of the gross and histopathological images are taken fro
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
修订后的指导和加强修剪发表三篇论文,其中,这是第一次在一个系列。根据器官系统,器官,器官说明。在一般情况下,各器官的描述是大鼠和小鼠的组织有效,但大部分都是从大鼠总值及病理组织学图像。如果两个物种之间的差异必须加以考虑,他们都提到在文本和/或图例。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该订正和加强修剪指引是出版的一系列的三个文件,这是第一次的。 提出的指示是根据机构系统、机构的机关。 一般而言,每一个机关说明有效期为鼠和鼠标人体组织但大部分的毛额和组织病理学影像是取自鼠。 如果这两个鱼种之间的分歧必须考虑的,他们所提到的案文和/或在该图传说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
修改过的和改进的整理的指南被出版参加一系列三张纸,其中这是一个。 指示根据器官系统,器官由器官被提出。 一般来说,每个器官描述为鼠和老鼠组织是合法的,但大多总和组织病理学说的图象从鼠被采取。 如果必须考虑二个种类之间的区别,他们被提及在文本并且/或者在图传奇。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
修订和加强修剪指南刊载于一系列的三个文件,这是第一个。根据器官系统提交说明器官的器官。一般情况下,每个器官的描述是对大鼠和小鼠组织有效但严重和组织病理学图像大部分取自老鼠。如果必须考虑两个物种间的差异,他们提到在文本和/或图传说中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
修订和加强修剪指南刊载于一系列的三个文件,这是第一个。根据器官系统提交说明器官的器官。一般情况下,每个器官的描述是对大鼠和小鼠组织有效但严重和组织病理学图像大部分取自老鼠。如果必须考虑两个物种间的差异,他们提到在文本和/或图传说中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭