当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尽管是一次国际关系相关的会议,但是本次中非民间会议的分论坛上,被频频提及的词却是“就业”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尽管是一次国际关系相关的会议,但是本次中非民间会议的分论坛上,被频频提及的词却是“就业”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
En dépit d'être une session de relations internationales, le sous-forum de la Conférence Chine-Afrique, a été la mention fréquente du mot est «l'emploi».
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Même s'il est un moment de relations internationales de l'époque, mais la réunion de la société civile sur le sous-forums, le terme est fréquemment mentionné est " l'emploi".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Bien que soit une conférence reliée par relations internationales, mais à ce forum folklorique de minute de conférence de l'Afrique centrale, le mot qui mentionne à plusieurs reprises est réellement « l'emploi ».
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bien que la Conférence soit qu'une relations internationales-liés, mais la réunion du forum de la société civile en Afrique centrale, est souvent mentionné dans Word est « emploi ».
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭