当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:是我想的太简单了,你不是我喜欢的那杯茶了,现在我已经不爱你了,我没必要迁就你了是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
是我想的太简单了,你不是我喜欢的那杯茶了,现在我已经不爱你了,我没必要迁就你了
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I would like too simple, like you are not my cup of tea, I no longer love you, I do not need to accommodate you
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I would like to be too simple, and you are not my favorite of the cup of tea, and now I have not loved you, I don't have to give you a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Was I thinks too to be simple, you were not that cup of tea which I liked, now I already did not love you, my necessity has not given in to you
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think too simple, you are not my cup of tea, now I don't love you anymore, I don't have to suit you
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭