当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在其他国家也存在食品安全问题,2010年8月美国5.5亿枚鸡蛋被一种叫做沙门氏菌的污染而被召回的事件。2004年在韩国最热门的食品安全话题就是“垃圾饺子”,许多商家为了获取更大的商业利润将本应该作为垃圾丢弃的萝卜用来做饺子馅,导致许多消费者食用之后引起食物中毒。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在其他国家也存在食品安全问题,2010年8月美国5.5亿枚鸡蛋被一种叫做沙门氏菌的污染而被召回的事件。2004年在韩国最热门的食品安全话题就是“垃圾饺子”,许多商家为了获取更大的商业利润将本应该作为垃圾丢弃的萝卜用来做饺子馅,导致许多消费者食用之后引起食物中毒。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In other countries there are also food safety issues, the events of August 2010, 550 million eggs in the United States is called Salmonella contamination recall. In South Korea in 2004, the most popular topic of food safety "garbage dumplings" in order to obtain greater business profits, many busine
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In other countries there are also issues of food security, August 2010, the United States 550 million egg is called salmonella contamination of the recall of events. In 2004, South Korea's most popular Food Safety Topic of dumplings, and many businesses in order to obtain greater profit will be disc
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In other countries there are also food safety issues, August 2010 United States 550 million eggs were called were recalled for salmonella contamination events. In 2004, Korea's hottest topics in food safety is "junk dumplings", many businesses in order to obtain a greater degree of business profits
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Also has the food security problem in other countries, in August, 2010 the American 550,000,000 eggs by one kind of named salmonella bacillus's pollution the event which recalls.In 2004 in the South Korean most popular food security topic is “trash stuffed dumpling”, many businesses in order to gain
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭