当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Joint-Run International is a loosely staffed while tightly managed company, and our expert team is loosely composed of experts who are now working separately in giant companies like China First Heavy Industries, Orient Electrics, Haerbin Electrics, Chaoyang Heavy Machines, etc.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Joint-Run International is a loosely staffed while tightly managed company, and our expert team is loosely composed of experts who are now working separately in giant companies like China First Heavy Industries, Orient Electrics, Haerbin Electrics, Chaoyang Heavy Machines, etc.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
合资经营国际是一个松散的工作人员,同时严格管理公司,和我们的专家团队是松散的专家组成,现正如中国第一重型机械行业,东方电气,哈尔滨电气,朝阳重型机器等巨头公司分别
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
joint-run国际是一个松散管理的公司工作人员紧紧,而我们的专家团队是松散的专家组成的大公司现在正与中国第一重型工业、东方电气、哈尔滨电子、朝阳重型机器等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭