当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:番茄含有丰富的胡萝卜素、维生素C和B族维生素,尤其是维生素P的含量蔬菜之冠。西红柿的食用部位为多汁的浆果。它的品种极多,按果的形状可分为圆形的、扁圆形的、长圆形的、尖圆形的;按果皮的颜色分,有大红的、粉红的、橙红的和黄色的.。番茄的品质要求:一般以果形周正,无裂口、虫咬,成熟适度,酸甜适口,肉肥厚,心室小者。宜选择成熟适度的番茄,不仅口味好,而且营养价值高。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
番茄含有丰富的胡萝卜素、维生素C和B族维生素,尤其是维生素P的含量蔬菜之冠。西红柿的食用部位为多汁的浆果。它的品种极多,按果的形状可分为圆形的、扁圆形的、长圆形的、尖圆形的;按果皮的颜色分,有大红的、粉红的、橙红的和黄色的.。番茄的品质要求:一般以果形周正,无裂口、虫咬,成熟适度,酸甜适口,肉肥厚,心室小者。宜选择成熟适度的番茄,不仅口味好,而且营养价值高。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Tomatoes are rich in carotene, vitamin C B communities and, in particular vitamin vitamin P content of vegetables in the world. tomatoes of the edible parts of juicy berries. It is more of the species, the fruit of the shape of the circle can be divided into Chen Shui-bian, the circle of the circle,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The tomato includes the rich carrot element, Vitamin C and the B race Vitamin, in particular the Vitamin P crown of content vegetables.Tomato's edible spot is juiciness berry.Its variety extremely numerous, may divide into the circular, the oblate, the oval, the sharp circular according to fruit's s
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭