当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“The vision of a mad assembly of pleasure hogs constantly out for a buzz is not a pretty picture’(Goodin 1993:242). Goodin and others before him suggest that a modern version of the theory might be constructed on the basis of ‘preference satisfaction’—the choices people would make if they were acting rationally and had是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“The vision of a mad assembly of pleasure hogs constantly out for a buzz is not a pretty picture’(Goodin 1993:242). Goodin and others before him suggest that a modern version of the theory might be constructed on the basis of ‘preference satisfaction’—the choices people would make if they were acting rationally and had
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“不断出一个时髦的快乐猪狂大会的目标是不是一个漂亮的图片”(古丁1993:242)。在他之前的古丁和他人建议,可能的基础上建造的现代理论版“偏爱satisfaction'人,如果他们的理性和有经济和其他手段,使他们的需求,有效的选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"大会的一个疯猪高兴地不断为一个动感并不是一个漂亮的图片”(高德柏1993:242)。 高德柏先生和其他人在他面前,一个现代版的建议可能的理论为基础建立起来的“满意度”首选项-选择人们如果他们采取合理的经济和其他手段,以表明自己的要求有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“为蜂声拱起的经常乐趣一个疯狂的装配的视觉不是一张俏丽的图片’ (Goodin 1993:242)。 Goodin和其他,在他建议之前理论的一个现代版本也许根据`特选满意被修建’ -选择人民将做,如
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"快乐的疯了程序集的视觉占用不断出 buzz 并不漂亮的图片 ' (不错 1993:242)。不错,在他面前其他人建议可能会偏好满意度' 的基础上构造理论的现代版 — — 选择的人将会使如果他们被合理地行事,在经济和其他手段,使他们的要求有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭