当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Both Agent and Company undertake, under normal circumstances, to agree the commission allocation under this clause 8 ahead of final quotation. Company will make considerations regarding the degree of Agent’s performance and involvement according to 8.1 (a), (b) and (c). If Agent is dissatisfied with his level of commis是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Both Agent and Company undertake, under normal circumstances, to agree the commission allocation under this clause 8 ahead of final quotation. Company will make considerations regarding the degree of Agent’s performance and involvement according to 8.1 (a), (b) and (c). If Agent is dissatisfied with his level of commis
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
代理和公司都承诺,在正常情况下,同意根据本条例草案第8条最终报价的佣金分配。公司将考虑有关代理人的表现程度和参与根据8.1(一),(b)和(C)。如果代理同意他的佣金水平不满,他可能会组公司的销售主管,谁最终和有约束力的决定,将在合理时间内提出上诉;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这两个业务代表和本公司承诺,在正常情况下,同意根据这条规定的委员会分配的最后报价8。 本公司将会考虑对何种程度的根据业务代表的表现和参与8.1(a)、(b)和(c)。 如果业务代表不满意他的水平,委员会同意,他可向原讼法庭提出上诉人公司的公司集团销售总监将作出最终决定,在一段合理时间内具有约束力;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Agent和Company在正常情况下同意,同意委员会分派在这个条目8之下在最后的引文之前。 公司根据8.1将做考虑关于程度代理的表现和介入(a), (b)和(c)。 如果代理对他的不满意同意的委员会的水平,他也许喜欢公司的小组在合理时间之内将做出决赛和约束决定的经销总理;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这两个代理和公司承诺,在正常情况下,同意根据本条款 8 前最终报价为委员会分配。公司会考虑有关代理的性能和 8.1 (a)、 (b) 和 (c) 参与的程度。如果代理不满意他的委员会的水平一致,可向上诉公司的集团销售总监将最终及具约束力的决定,在一段合理时间 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
代理和公司承担,在正常的情况下,同意在最后报价之前的这第 8 条下的委员会分配。公司将制作考虑关于度的代理是根据 8.1 的表现和介入 (a), (b) 和 (c)。如果代理对他的程度的委员会感到不满意同意,他可能吸引公司的团体销售将在一段合理的时间内做最后和有约束力的决定的主任;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭