当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We noted that it is so inconvenient to get Mr. Lam's authorization for you to sign the TA or any leasing related document one by one from time to time. In view of the numerous TAs or Licences we are going to have in the near future, we would hereby suggest to adopt HK's practice to authorise Leasing Head to sign the l是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We noted that it is so inconvenient to get Mr. Lam's authorization for you to sign the TA or any leasing related document one by one from time to time. In view of the numerous TAs or Licences we are going to have in the near future, we would hereby suggest to adopt HK's practice to authorise Leasing Head to sign the l
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们注意到,它是如此不便先生获得。林的授权为您不时助教或签署任何租赁相关的文件之一。在众多的助教或在不久的将来,我们将有牌照的看法,我们将在此建议采取香港的做法,授权租赁的负责人签订租赁DOC像等
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们注意到,在这个问题上有很不方便,林先生的授权,您可以登录在电讯管理局局长或任何租赁相关的文档一个接一个从时间到时间。 鉴于许多tas或许可证我们将在不久的将来,我们谨建议,通过香港的一贯做法,授权签署租赁头象華置廣場一般代理合同簽訂、華置廣場租賃合同、華置廣場準用証、西錦城租賃合同、西錦城租doc的租赁等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们注意到它是如此不方便去林先生授权给你一个接一个不时签名,电讯管理局局长或任何租赁的相关的文档。众多 TAs 或我们打算在不久的将来有的牌照,我们现建议采取港元的做法,授权租赁头签署租赁 doc 如華置廣場一般代理合同簽訂、華
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭