当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each Party agrees to hold in confidence, and not to use except as expressly authorized in this Agreement, all Confidential Information of the disclosing Party and to use at least the same degree of care that it uses to protect its own Confidential Information of like importance, but in no event less than reasonable car是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each Party agrees to hold in confidence, and not to use except as expressly authorized in this Agreement, all Confidential Information of the disclosing Party and to use at least the same degree of care that it uses to protect its own Confidential Information of like importance, but in no event less than reasonable car
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
各方同意保持信心,不使用除明确授权,本协议的所有机密信息的披露方和使用至少照顾的程度相同,使用它来保护自己的机密信息,像重要性,但在没有超过合理的护理,以防止在未经授权的披露或使用对方的保密信息,除非这些机密信息(一)被称为或成为一般为公众所知悉(因违反本其他tchan事件少该方协议),(二)是或已被独立开发或不使用对方的保密信息或该方的设想(三)是或已被提出由第三方已知或披露该方没有违反保密等第三方的任何义务,可能要披露方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(介) 每个#每个, 每一, 每#各个; 每个   (形) 每个, 每一, 每
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每个党在信心赞成举行和不使用除了如明确地被批准在这个协议,透露的党的所有机要信息和不使用它使用保护它自己的机要信息象重要至少的同一个照管程度,但从未少于比合理注意,防止对其他的未批准的透露或用途党的机要信息,除非这样机要信息(i)被知道或出名对公众一般其他(tchan由于这个协议突破口由这样党), (ii)独立地是或由这样党开发了或者设想了没有对另一个党的用途的 机要信息或(iii)是或被传达了或者透露对这样党由第三方,不用机密的所有义务突破口这样第三方可以必须透露的党。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
各方同意举行的信心,并不使用除明确授权在本协议中,所有机密信息的披露方,至少使用相同程度的照顾,使用它来保护自己的重要性,像的机密信息,但不低于合理的谨慎,以防止未经授权的披露或使用另一方的机密信息,除非这种机密信息 (i) 已知或将成为已知的事件中大众 (其他是由于违反本协议由该一方 tchan),(ii) 是已独立开发或由该一方未经另一方的机密信息的使用构思或 (iii) 取得了已知或披露该第三方没有违反任何此类第三方可能泄露一方的保密义务的一方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭