当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我认识你的时候,你不认识我;  我喜欢你的时候,你刚认识我;  我爱上你的时候,你刚喜欢我;  当我爱上你的时候,你却要离开了。  (现实,有时就像一场闹剧)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我认识你的时候,你不认识我;  我喜欢你的时候,你刚认识我;  我爱上你的时候,你刚喜欢我;  当我爱上你的时候,你却要离开了。  (现实,有时就像一场闹剧)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I know you, you do not know me; I like you, you just know me; I love you, you just like me; when I fell in love with you, you have to leave. (The reality, and sometimes like a farce)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I know you, you don't know me; I like you, you just know me; I love you, you have just like me; when I love you, but you have to leave. (real, sometimes like a farce)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I knew your time, you do not know me;  I like your time, you just knew me;  I fall in love with your time, you just liked me;  When I fall in love with your time, you had to leave actually.  (Sometimes reality, looks like a farce)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When I know you, you don't know me I like you when you just understand me when I fall in love with you, you just like me when I fell in love with you when you have to leave. (Reality, sometimes like a farce)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭