|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:你是刺痛我心的梅花尖是什么意思?![]() ![]() 你是刺痛我心的梅花尖
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tu m'as fait mal mon coeur prune pointe
|
|
2013-05-23 12:23:18
Vous êtes un piquer de l'embout Phillips mon coeur
|
|
2013-05-23 12:24:58
Vous êtes la douleur poignardante I le point de fleur de prune de coeur
|
|
2013-05-23 12:26:38
Vous blessez mon astuce coeur prune
|
|
2013-05-23 12:28:18
you are stabbing the Phillips tip my heart;
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区