当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Li and his wife Meng Ge, another famous singer, have said during previous interviews that they are not fond of traditional Chinese child-rearing doctrines. The couple touted their "relaxed education method," which allowed their son to have as much freedom as he liked.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Li and his wife Meng Ge, another famous singer, have said during previous interviews that they are not fond of traditional Chinese child-rearing doctrines. The couple touted their "relaxed education method," which allowed their son to have as much freedom as he liked.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
李和他的妻子孟革,另一位著名的歌手,在之前的采访中说,他们不喜欢中国传统的养育子女的学说。夫妇宣称他们的“宽松的教育方法,”这使得他们的儿子有尽可能多的自由,因为他喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
李和他的妻子孟GE、另一个著名歌手,已在先前几次面谈,他们不喜欢中国传统养育子女理论。 该对夫妇吹嘘其“宽松教育法”,让自己的儿子已经是很大的自由度,他喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
李和他的妻子Meng Ge,另一位著名歌手,说在早先采访期间他们不喜欢繁体中文孩子抚养的教条。 夫妇招徕他们“放松了允许他们的儿子有同样多自由的教育方法”,象他喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
李和孟 Ge,另一位著名的歌手,他的妻子说以前接受采访时他们不喜欢传统中国育儿教义。这对夫妇标榜自己"宽松教育方法,",让他们有尽可能多的自由,他喜欢的儿子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
李和他的妻子孟革,另一位著名的歌手,在之前的采访中说,他们不喜欢中国传统的养育子女的学说。夫妇宣称他们的“宽松的教育方法,”这使得他们的儿子有尽可能多的自由,因为他喜欢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭