|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Use clean hands and surfaces when handling.Boil for five minutes before first use to sterilize.Routinely wash in not,or in a dishwasher-top rack only.Water temperature should not exceed 140°F.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Use clean hands and surfaces when handling.Boil for five minutes before first use to sterilize.Routinely wash in not,or in a dishwasher-top rack only.Water temperature should not exceed 140°F.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
用干净的手和表面第一次使用前5分钟时handling.boil,以sterilize.routinely洗不,或在洗碗机上的的机架only.water温度应不超过140°F。
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用干净的手和表面处理时.煮沸五分钟第一次使用前进行消毒.经常在洗碗机中清洗not,or机顶架上,只.水温不应超过140°f。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当处理时,使用干净的手和表面。煮沸五分钟,在第一个用途消炎之前。定期地洗涤没有,或者在仅洗碟机上面机架。水温不应该超出140°F。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在处理时,可使用干净的手和曲面。煮五分钟才第一次使用消毒。经常洗中只有洗碗机顶部机架中的 not,or。水温度不应超过 140 ° F
|
|
2013-05-23 12:28:18
使用手脚干净和在 handling.Boil 首先以前五分钟来使用时公开化 sterilize.Routinely 洗在不,或在一个洗碗机盖子的架子 only.Water 温度不应超过 140 ° F。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区