|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:外语教学中的折中不是简单地调和,不是和稀泥,也不是各种理论、方法、技能的随意拼凑,是什么意思?![]() ![]() 外语教学中的折中不是简单地调和,不是和稀泥,也不是各种理论、方法、技能的随意拼凑,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Compromise in the foreign language teaching is not simple to reconcile, not half-hearted, nor is it random patchwork of various theories, methods, skills,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Foreign language instruction in the compromise is not easy to reconcile, and fudged is not, it is not the theory, methods, skills, and the random pieces
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the foreign language teaching compromise is not simply well distributed, is not smooths over differences, also is not each kind of theory, the method, the skill pieces together at will,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Foreign language teaching in the compromise is not easy to reconcile, not half-hearted, nor a random patchwork of theories, methodologies, skills,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区