|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:试验样品在滞燃试验后剩余长度为55mm,即样品的燃烧部分长度大于60mm。是什么意思?![]() ![]() 试验样品在滞燃试验后剩余长度为55mm,即样品的燃烧部分长度大于60mm。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The test samples remaining after the ignition delay test length is 55mm, the burning of part of the length of the sample is greater than 60mm.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Test samples in the post-test remaining length is 55 mm, which is samples of the combustion section length is greater than 60 mm .
|
|
2013-05-23 12:24:58
The experimental sample after stagnates burns the experiment the surplus length is 55mm, namely the sample burning partial lengths are bigger than 60mm.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Remaining after combustion test with test samples in delay length is 55mm, that is, burning parts of the sample length is greater than 60mm.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区