|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It is very hard, to my mind, to separate the research of musical performance from the music itself—enunciation from enunciate, to put it in semiotic terms.是什么意思?![]() ![]() It is very hard, to my mind, to separate the research of musical performance from the music itself—enunciation from enunciate, to put it in semiotic terms.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这是很辛苦,我的脑海里,从阐明音乐本身的阐述分开的音乐性能的研究,把它在符号。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这是很难,在我看来,音乐表现的研究,单独从音乐本身的发音从阐明,以将其置于semiotic条款。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是非常坚硬的,对我的头脑,从音乐本身口齿分离演奏研究从吐字,投入它用符号术语。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是很难的在我看来,要单独演奏的音乐本身的研究 — — 从 enunciate,要把它放在符号学条款吐字。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是很困难的,到我的头脑,将音乐表现的调查与音乐分开本身阐述从清晰发言,将它放在半耳的条款中。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区