|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Eu gostava que fossem formigas de tamanho medio ou grande ( grande de preferencia ) , que fossem resistentes ( para aguentarem as grandes amplitudes de temperatura do alentejo) , e que formassem colonias grandes visto que o formicario ainda é grandinho ...是什么意思?![]() ![]() Eu gostava que fossem formigas de tamanho medio ou grande ( grande de preferencia ) , que fossem resistentes ( para aguentarem as grandes amplitudes de temperatura do alentejo) , e que formassem colonias grandes visto que o formicario ainda é grandinho ...
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
欧盟gostava阙fossem formigas tamanho德尔梅迪奥OU格兰德(大河preferencia),的阙fossem resistentes的grandes幅度的temperatura(第aguentarem做阿连特茹),é阙formassem colonias grandes Visto公司阙Øformicario ainda北京时间grandinho ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
欧盟gostavaquefossemformigastamanhomedioou德格兰德(grandepreferencia),quefossemresistentes(paraaguentarem高等专业教育幅度作为德temperaturaalentejo做)、equeformassem高等专业教育vistoqueoformicariocoloniasaindaé́grandinho...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
欧盟 gostava que fossem 福米加斯 - 德 tamanho 梅迪奥 ou 格兰德 (格兰德 de preferencia)%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区