|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No confidential information should ever be divulged (sales figures, volumes, prices, etc.) and no business win announced without the consent of the customer, even internally.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
No confidential information should ever be divulged (sales figures, volumes, prices, etc.) and no business win announced without the consent of the customer, even internally.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
ない機密情報は、これまで公表されません(売上高、ボリューム、価格、等)とはビジネスでも内部的には、顧客の同意なしに発表した勝つべきではありません。
|
|
2013-05-23 12:23:18
機密情報はこれまで暴か ( 売上高、ボリューム、価格、等 ) する必要があり、ビジネスに勝つのは、顧客の同意を得ずに、もしたと発表した内部。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
没有保密信息应该从来被泄露 ( 销售数字,成团升起,价格,等等 ) 和没有商业胜利宣布没有客户的同意地,甚至内部。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区