|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Before we try to find an explanation for the inherent difficulty of reification,let us tackle yet another more basic issue. The just suggested model of concept formation implies that certain mathematical notions should be regarded as fully developed only if they can be conceived both operationlly and structurally. The 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Before we try to find an explanation for the inherent difficulty of reification,let us tackle yet another more basic issue. The just suggested model of concept formation implies that certain mathematical notions should be regarded as fully developed only if they can be conceived both operationlly and structurally. The
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
之前,我們試圖找到解釋為物化的內在困難,讓我們處理另一個更基本的問題。剛才提出的概念形成的模型意味著某些數學概念應視為充分發展,只有當他們可以設想在operationlly和結構。出現的問題,是什麼,需要這種雙重視野;或者,換句話說,可以看到一個概念,在運作和結構的能力,這將無法達到實現,如果只有一個方法總是假設
|
|
2013-05-23 12:23:18
在我們設法找到一個解釋的固有困難的具體化,讓我們對付另一個更基本問題。 剛剛建議模式的概念形成意味著某些數學概念應視為完全發達國家隻有他們可以設想這兩個operationlly和結構。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在我們設法發現一個解釋為具體化之前固有困難,讓我們應付另外基本問題。 概念的形成正義建議的模型暗示應該認為某些數學概念充分發展,只有当他們可以operationlly和結構地被設想。 問題出現,什麼是需要這個雙重外型的它; 或者,換句話說,什麼可以達到以操作和結構看概念的能力,不會被獲得,如果仅一種方法總假設
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們要設法找到固有的困難的物化解釋之前,讓我們處理另一個更多的基本問題。只是建議的模型的概念形成意味著某些數學概念應盡可能充分發展只有當它們可以被視為構思這兩個 operationlly 和結構。出現的問題,有什麼是需要這種雙重的前景 ;或者,換言之,能夠完成什麼業務和結構上,看到一個概念的能力,如果只有一種方法一直都假設將未滿
|
|
2013-05-23 12:28:18
以前我们尝试发现 reification 的固有困难的一种解释,让我们处理又一更基本问题。概念构成的确建议的模型意味着某些精确的打算应该如完全被认为只有当他们可以结构地和 operationlly 被构思时发展。问题出现,是使这双前景成为必要的它的;或,换而言之,可以利用结构地和在运行上看到一个概念的能力被完成,不会被获得的但愿一种方法始终被假定
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区