当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This works for material in their daily lives at that time, the anti-social popularity on the content of the sentimental novel and artificial methods of writing, are a vivid reflection of the 18th century to the beginning of the 19th century is in conservative and isolated towns and villages of the U
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This work take the daily life as the source material, in an instead at that time society popular sad novel content and affected writing method, had reflected vividly are at conservative and under the unenlightened condition English villages and towns life and the ways of the world human sentiment 18
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This work based on daily life as material, contrary to popular sentimental novels of the community content and artificial method of writing, vividly reflects the 18 century until early in the 19th century under conservative and occlusion of United Kingdom live in villages and towns and the ways of t
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭