当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Enterprise registration [refers to] the acceptance of a notification for enterprise registration[ The term “notification for enterprise registration” (rather than “application for enterprise registration”) is used in the Lao text and has the connotation that enterprise registration should generally be a matter of notif是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Enterprise registration [refers to] the acceptance of a notification for enterprise registration[ The term “notification for enterprise registration” (rather than “application for enterprise registration”) is used in the Lao text and has the connotation that enterprise registration should generally be a matter of notif
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
企业登记​​指接受企业登记的通知[“企业注册登记的通知”(而不是“企业登记申请”),用于在老挝文,企业登记,一般应是一个有内涵此事通知有关当局,而不是寻求建立一个业务部门的许可,由个人或法人实体,无论是国内还是国外,是建立和经营业务的国家的合法承认。老挝人民民主共和国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(名) 企业; 主动力, 努力; 公司, 商行, 生意
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
企业注册(提到)一个通知的采纳为企业对企业注册的注册(规定“通知为企业注册” (而不是“申请”)用于老挝人文本并且有内涵企业注
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[引用] 企业登记接受通知企业登记注册的 ["企业注册通知"一词 (而不是"企业登记注册的应用程序") 老挝文本中使用和具有企业登记一般应通知有关当局,而不是寻求的权限,建立的业务事项的内涵互通有无] 作为合法识别的个人或法律实体的状况无论是国内还是国外,这建立和经营的老挝人民民主共和国。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭